Welcome to 巴哈'i Blog.

浏览 文章 , 影片 , 音讯 和更多。要么 Learn about the 巴哈'i Faith!

开始阅读

我的挚爱: A Prayer by the Bab Sung by Elika Mahony

“我的挚爱”是Elika Mahony的专辑中的一首歌,该专辑是为纪念Bab诞辰200周年而创作的。专辑的标题 尊贵的一位 它以钢琴,大提琴,吉他,小提琴,cuatro(南美乐器)和声音为基础,播放11首基于Bab祷告和写作的歌曲。“My Beloved” puts the prayer “上帝啊,我的上帝,我的挚爱,我内心的渴望”音乐,并以六种不同的语言演唱:英语,西班牙语,斯瓦希里语,中文,意大利语和法语。 继续阅读

BWNS:在这个两百年纪念新信仰的诞生

Photo courtesy of the 巴哈'i International Community

巴哈伊世界新闻社播出的这一播客节目探讨了《巴卜宣言》所引发的英雄主义和牺牲与当今世界的关系:“尽管与我们的时代相隔了两个世纪,但巴卜出现的社会却与之相似。当今世界上的压迫感和对许多人渴望找到使灵魂消沉的答案的渴望’渴望知道。 Ridvan 2018消息.

继续阅读

‘破晓者的故事’由威廉·西尔斯再次可用

我从小就听威廉·西尔斯(William Sears)阅读了一些故事 破晓者 给孩子们,我很高兴现在可以与自己的孩子分享同样的录音了。佐伊·梅耶(Zoe Meyer)最初写道 破晓者的故事 和威廉·西尔斯’读起来温暖,迷人而迷人—这使其成为儿童和初中青年的绝佳资源。

为纪念即将到来的Bab诞辰200周年而恢复并重新制作了这套四碟唱片 可购买.

如果你’d想了解更多有关 破晓者,我们分享了一篇介绍无价历史文字的文章 这里 on 巴哈’i Blog继续阅读

Naim Z,Naim S撰写的“上帝之门”& Negin

巴哈’i Blog’s “Studio Sessions” is an initiative where we invite 巴哈’is and their friends from around the world to come into a studio and share the 巴哈’i Writings put to music.

In this 巴哈’i Blog Studio Session, we’re in Frankfurt, Germany with Naim Zabihi, Naim Schmidt and Negin Zabihi who sing “The Gate of God” based on a quotation from the Bab. 继续阅读

Naim Z,Naim S撰写的“上帝之门”& Negin [Audio Track]

巴哈’i Blog’s “Studio Sessions” is an initiative where we invite 巴哈’is and their friends from around the world to come into a studio and share the 巴哈’i Writings put to music.

In this 巴哈’i Blog Studio Session, we’re in Frankfurt, Germany with Naim Zabihi, Naim Schmidt and Negin Zabihi who sing “The Gate of God” based on a quotation from the Bab. 继续阅读

Cloud9:《瓦利斯阿尔卑斯山》的崛起,饰演Parissa Tosif

Cloud9是由 巴哈’i Teachings。其目的是对艺术家进行采访,并讨论激发他们对世界做出积极贡献的因素。在这一集中,巴哈伊教学的艺术编辑Shadi Toloui-Wallace从她在悉尼的家中采访了Vallis Alps联合创始人Parissa Tosif,以了解她与David Ansari的长距离音乐合作以及它如何得到了帮助巴哈伊关于协商的观点。在短短的几年内,瓦利斯阿尔卑斯山’EP已被流式传输近十亿次,而电子流行二人组已巡回澳大利亚和世界各地。  继续阅读

路易·文特斯’s Book 关于 the History of the 巴哈’我在南卡罗来纳州的信仰

路易斯·文特斯(Louis Venters)是一位历史学家和历史保护主义者,对美国的种族,宗教和社会变革的历史特别感兴趣。他刚刚发行了一本新书,名为 A History of the 巴哈’我在南卡罗来纳州的信仰 它包含一些令人难以置信的照片。

初中时我在西非认识路易斯—比我多得多’d愿意承认!我的家人是贝宁的开拓者,他在多哥和贝宁完成了一年的服务。我从路易斯那里学到了一些宝贵的经验教训,内容涉及如实,慈爱,有时勇敢地讲关于成为巴哈教徒。’一世。我很荣幸再次走上我们的道路,我很高兴有机会再次从他的经验中学习。这里’是他对新书的分享:

巴哈’i Blog:您能告诉我们一些关于您的情况吗?

I was born and raised in South Carolina, and I became a 巴哈’i in the late 1980s when I was a junior youth. In fact I first heard about the Faith on Radio 巴哈’i WLGI是从路易斯·格里高里·巴哈伊研究所(Louis G. Gregory 巴哈'i Institute)广播的电台,所以从这个意义上说,我是南卡罗来纳州在1970年代成为美国巴哈伊社区的重要组成部分的大规模发展的产物, 1980年代。我在教授非洲和非洲散居史,美国史和公共史 弗朗西斯·马里恩大学,是位于南卡罗来纳州佛罗伦萨的小型公共机构。我也从事一些公共历史工作,尤其是通过 保存南卡罗莱纳州 和州的 非裔美国人遗产委员会。我最引以为傲的公共历史项目之一是 南卡罗来纳州绿皮书,这是该州非裔美国人遗产遗址的最新移动旅行指南。当我不是历史学家时,通常是我的妻子和我试图跟上我们的两个小男孩,并在我们的集群中服务。否则,我要么在健身房举重,要么在室外跑步或在我们的花园里工作。

继续阅读

“Maye Mngani(O Friend)” by Sanele & Xolani

巴哈’i Blog’s “Studio Sessions” is an initiative where we invite 巴哈’is and their friends from around the world to come into a studio and share the 巴哈’i Writings put to music.

In this 巴哈’i Blog Studio Session, we’re in Manzini, Eswatini with Sanele Nhlabatsi and Xolani Tsele who sing “Maye Mngani(O Friend)” in siSwati, from the Writings of 巴哈’u’llah. 继续阅读

“Maye Mngani(O Friend)” by Sanele &Xolani [音轨]

巴哈’i Blog’s “Studio Sessions” is an initiative where we invite 巴哈’is and their friends from around the world to come into a studio and share the 巴哈’i Writings put to music.

In this 巴哈’i Blog Studio Session, we’re in Manzini, Eswatini with Sanele Nhlabatsi and Xolani Tsele who sing “Maye Mngani(O Friend)” in siSwati from the Writings of 巴哈’u’llah. 继续阅读

艺术,播客,视频和文章