“萨宾(Albin-u-Abha)& Leticia

巴哈'i Blog 工作室会议是一项倡议,我们邀请Baha’is及其来自世界各地的朋友进入工作室,并分享音乐中的Baha’i著作。

在这次Baha'i Blog工作室会议中,我们将在Sasin Bachu和Leticia Bachu Nuru在Eswatini的Manzini,在Sanele Nhlabatsi和Xolani Tsele的支持下,唱歌“巴哈欧拉的隐言”中的法文“安拉-阿卜哈”。

您可以在以下网站的Baha’i Blog的Soundcloud页面上收听和下载此歌曲:

“萨宾(Albin-u-Abha)& Leticia

这首歌是在2018年12月在埃斯瓦蒂尼的曼齐尼拍摄和录制的。

以下是法语歌词所用的语录,其后是英语翻译,以及下面的歌词和弦:

法语:

“O fils de la vision merveilleuse! Ĵ’在不动产保全权书中注明的个人财产。普quo’délaisséet as-tucherchéun autrebien-aiméque moi?” -巴哈’u’llah

“ 菲尔·德斯’hom! Glorifie ma cause,宏伟的历史与历史’Éclairerde lalumièred’éternité.” -巴哈欧拉

“O fils de l’hom!圣殿’est montrône的存在; Purifie-le de Toute选择了普耶酒庄’y安装程序àdemeure。” -巴哈欧拉

英语:

“美妙愿景的颂歌!我为自己呼吸了自己的精神,使您成为我的爱人。你为什么抛弃我,寻求除我以外的挚爱?” -巴哈欧拉

“人子啊!扩大我的事业,使我可以向您揭示我的伟大的奥秘,并用永恒的光辉照在您身上。” -巴哈欧拉

“人子啊!存在的殿是我的宝座。清理所有事物,使我在那里建立并遵守。” -巴哈欧拉

歌词& CHORDS:

E,D,A
[J’ais mis en toi (2x)
联合国教科文组织
afin que tu sois mon ami]。
普quo’as-tu délaissé [et]
as-tucherché[bien-aiméautre] que moi?
真主’u’Abha!

Glorifie ma原因(2x)
Afin que je puisse terévéler
伟大的历史
等’Éclairerde lalumièred’éternité.
真主’u’Abha!

圣殿’existence (2x)
est montrône;纯化
[afin] que je puisse m’y安装程序àdemeure。
真主啊!

—————-

您也可以观看“Studio Sessions”关于巴哈的视频系列’i Blog’的YouTube频道: //www.youtube.com/playlist?list=PLePDtgwcyKAScvchcLzY-XZTmP2tdN-EY

关于作者

Jordan Raj

乔丹每天都在随机地唱歌,他的朋友发现这既有趣又恐怖,但是为了自己的生存,他们已经习惯了随机行为。 Jordan在捷克共和国和澳大利亚长大,看起来像他都不是两个人一样,因此从小就开始制作Youtube视频,他的内容旨在使人们感到高兴,并希望传播一些积极性。他现在在澳大利亚墨尔本学习媒体,并为同学们唱歌。 (他真的不那么唱)

访问作者的网站

与世界分享这个视频

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *